(495) 956-08-80
Войти

Новости

18 авг. 2016

Нотариальное заверение перевода сертификат резиденства для целей налогообложения

Минфин РФ разъяснил вопрос об апостилировании и нотариальном заверении перевода сертификата резидентства для целей налогообложения

В соответствии со ст. 3 Гаагской конвенции от 05.10.1961 отменено требование легализации иностранных официальных документов. Единственная формальность, которая  может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, печати или штампа, которыми скреплен документ, является проставление апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен, что предусмотренного ст. 4 Конвенции.

Однако выполнение проставления апостиля не может быть потребовано в случае, если существует договоренность между государствами, а также законы и обычаи, действующие в государстве отменяют или упрощают процедуру легализации документа.

Закрытый перечень видов международных договоров Российской Федерации, подлежащих ратификации, содержится в п. 1 ст. 15 Федерального закона от 15.07.1995 № 101-ФЗ «О международных договорах Российской Федерации».

Письмами Минфина России от 05.10.2004 № 03-08-07 и от 01.07.2009 № 03-08-13 рекомендовано принятие сертификатов резидентства без апостиля, что также сложилось в процессе многолетней практики обоюдного принятия неапостилированных сертификатов, подтверждающих резидентство. Данный сложившийся обычай не противоречит Гаагской конвенции.

ФНС России в письме № ОА-4-17/1265@ указывает, что сертификат резидентства, выданный налогоплательщику компетентным органом иностранного государства, в соответствии с п. 1 ст. 312 НК РФ должен быть переведен на русский язык, а верность такого перевода, заверяется консульским учреждением РФ в соответствующей стране с учетом положений пп. 4 п 1 ст. 26 Консульского устава РФ.

Однако в соответствии со ст. 81 Основ законодательства РФ о нотариате, нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками. Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

Таким образом, Минфин РФ пришел к выводу, что изложенная в письме ФНС России № ОА-4-17/1265@ позиция об апостилировании и заверении перевода сертификата резидентства консульским учреждением Российской Федерации в соответствующей стране не соответствует законодательству Российской Федерации, а также позиции Министерства финансов Российской Федерации.

Письмо Минфина России от 26.07.2016 N 03-08-13/43631 {КонсультантПлюс}

08 декабря 2025
Учетная политика – 2026: какие изменения нужно вносить
По общему правилу, корректировать учетную политику следует в случаях изменения законодательства, способа бухучета и/или вида деятельности организации. В связи с Налоговой реформой-2026 возникают вопросы по части учетной политики.
01 декабря 2025
Конкурс "Профессионал года - 2025" открыт!
В этом году в честь юбилея конкурса мы добавили новые номинации. Помимо участия в традиционных личных номинациях, совместно с коллегами Вы сможете побороться за звание «Лучшего отдела года»!
Сегодня
Имущественные налоги участников СВО и членов их семей: ФНС рассказала о льготах
Налоговики направили рекомендации для участников СВО и членов их семей по вопросам предоставления льготы (вычета) по налогам...
Сегодня
Массовые звонки и маркировка вызовов с бизнес-номеров: Минцифры пояснило недавние изменения
Ведомство считает, что операторы связи должны выявлять массовые вызовы по своим критериям. Последние зависят от внутренней антифрод-политики и технического оснащения.
Сегодня
Переутверждать рабочий план счетов на 2026 год не нужно, разъяснил Минфин
Письмо Минфина России от 24.12.2025 N 02-07-09/125907.